Google 翻譯
作者: 塾長 日期: 2007-06-23 14:10
本篇主角:Google 翻譯
我正在找ROI of E-Learning(數位學習的投資報酬率)資料,看到一篇英文文章,很習慣地在Firefox裡選取之後拖拉放,由google查詢。
![]() | ![]() |
而在搜尋結果中,每個項目有『翻譯此頁』,可以中英對照看看。
![]() | ![]() |
滑鼠移到翻譯的文章段落時還會出現『更好的翻譯建議』,呵呵,有興趣的可以提交看看,我們再從頁首的『自動翻譯進入』。
![]() | ![]() |
了解一下google的自動翻譯與相關說明後,回到Google 翻譯 首頁

在google翻譯的首頁,可以選擇兩種語言之間互翻,基本上都能換成英文,再與中文對翻即可。
![]() | ![]() |
還有『取得翻譯瀏覽器按鈕』喔!把你常用的翻譯方式拖曳到瀏覽器的個人書籤列上,大該中英互翻最常用吧!
![]() | ![]() |
以後針對選取的英文句子按下按鈕即可進行翻譯
![]() | ![]() |
還記得google新聞嗎?當然也有多語網站,咱們到澳洲看看當地新聞的頭條:
![]() | ![]() |
選句子翻譯(當然也可以整頁翻譯),喔喔!用中文就可以理解世界各地的頭條新聞喔!

『網路無國界,語言為屏障』,Google把屏障變平了...,更希望早日....世界和平!
三年前『看奧運的門道』,即將再現江湖!
評論: 0 |
引用: 0 |
閱讀: 5443
「手寫稿+GAI共生成」流程分享 (2025-08-16 14:31)
MQTT九宮格自由發送! (2025-08-02 14:47)
藉NotebookLM回顧七月的苗栗縣「XR數位共學暨小主播營隊」課程 (2025-08-02 08:53)
以Google AI Studio看「GIGAスクール構想」の先へ:データが拓く教育DXの未来 (2025-07-31 21:54)
凱比拍片準備 (2025-07-25 19:29)
建立一份NotebookLM:原禎Fun四聊 (2025-06-08 20:29)
分享NotebookLM的資料與人際關係拿捏! (2025-06-07 22:31)
數位足跡:相隔十四年的五月塾文回顧與前瞻 (2025-06-01 16:49)
從誤按到務諳Gemini Canvas:建立AI考題解題引導系統 (2025-05-27 15:06)